Al Jazeera : deux chaînes, une même identité ?

mardi, 22 octobre 2013 14:16

al jazeera blue-300x168Du 6 au 10 octobre dernier, une délégation de la Fédération internationale du bâtiment et du bois s’est rendue au Qatar afin d’enquêter sur les conditions de vie des ouvriers. Suite à une enquête du Guardian, l’émirat a été accusé de maltraiter cette main d’œuvre étrangère qui provient pour l’essentiel des pays du sous-continent asiatique. Hôte du Mondial de football en 2022, le Qatar fait face à une importante pression internationale afin de réformer un droit du travail considéré comme l’un des plus restrictifs de la région.

De très nombreux médias ont repris et commenté ce qui s’apparente à un véritable scandale humanitaire puisque des dizaines d’ouvriers ont péri cet été sur les immenses chantiers de la Coupe du monde. Dans l’œil du cyclone, l’émirat a décidé de contrecarrer en deux temps. D’abord, en rejetant les accusations du journal britannique puis en collaborant, bon gré mal gré, avec la délégation syndicale dont la visite, prévue de longue date, a permis de confirmer l’existence de plusieurs abus. Parmi leurs recommandations, les membres de la délégation ont notamment exigé la fin du système pervers du parrainage (kafala) ainsi que la mise en place immédiate de syndicats libres[1].

Al Jazeera à l’épreuve du Mondial

Perçu comme la consécration de sa « diplomatie sportive », le Mondial 2022 est également pour Doha un épineux sujet qui met le pays en face de ses contradictions. L’une des questions que certains ont soulevée était de savoir si Al Jazeera, dont l’un des crédos est de se présenter comme la « tribune des sans voix », allait risquer de couvrir cette controverse. Certains n’ont pas hésité à émettre de sérieux doutes quant à la possibilité pour  la chaîne d’évoquer un sujet dont le moins que l’on puisse dire est qu’il ne présente pas l’émirat sous les meilleurs auspices[2].

C’est pourtant l’inverse qui s’est produit. Dès la fin de la visite de la délégation, le groupe a diffusé un reportage relatant l’envers du décor des chantiers du Mondial. Sur la version arabe, le sujet a été porté à l’écran lors du « Hassad al yawm », l’équivalent du journal de 20 heures du vendredi 11 octobre. Il en a été de même pour la version anglaise qui a également consacré un long article sur son site internet[3]. Dans les deux cas, le problème n’a pas été soustrait à l’œil du téléspectateur. Aux images des rudes conditions de vie des ouvriers se sont succédés d’autres plans avec interview des syndicalistes qui affichaient leur mécontentement quantau déficit de collaboration des autorités dans le déroulé de leur mission. Contrairement à une idée répandue, ce n’est pas la première fois que le groupe fait état des manquements de son bailleur de fonds dans le traitement de la main d’œuvre asiatique. En juin 2012, un reportage avait été diffusé qui reprenait les conclusions d’un rapport de Human Rights Watch et qui, à l’époque, tirait déjà la sonnette d’alarme en exigeant une urgente amélioration de la condition ouvrière[4]. Mais signe du décalage éditorial entre les différentes chaînes du groupe, le reportage avait uniquement été diffusé sur les ondes de la version anglaise.

Bahreïn et la variable du clivage confessionnel

Quelques mois plus tôt, un autre reportage avait permis de déceler avec encore plus de clarté la différence d’approche entre les deux grandes chaînes d’Al Jazeera Media Network. A l’été 2011, alors que l’effervescence révolutionnaire gagnait l’ensemble du Moyen-Orient, un documentaire d’Al Jazeera English créait la polémique. Intitulé « Shooting in the dark »[5], le programme, qui a reçu de nombreuses distinctions à travers le monde dont le prix média d’Amnesty international, dévoilait pendant près d’une heure la brutale répression qui s’était abattue sur le mouvement de protestation à Bahreïn. Le récit était clairement orienté à rebours du discours dominant dans la région qui jetait le discrédit sur un soulèvement qualifié de « sectaire » et dans lequel les aspirations à la liberté étaient disqualifiées au profit d’une lecture qui n’y voyait que la main de l’Iran. Sa diffusion avait suscité le courroux de plusieurs capitales du Golfe qui avaient énergiquement protesté contre Doha. Mais là encore, seuls les téléspectateurs d’Al Jazeera English avaient eu droit à sa projection, la direction de la version arabe préférant rester fidèle à sa nouvelle ligne éditoriale. Celle-ci consistait, s’agissant de la révolte bahreïnie, à faire le minimum syndical en portant à l’écran que de brèves informations avec des images de la répression diffusées au compte-goutte. Cette attitude minimaliste contrastait avec la forte exposition dont commençait à bénéficier la révolte syrienne et exprimait la tendance d’un alignement grandissant de la chaîne aux impératifs de la diplomatie qatarienne.

Pourtant, il serait erroné de penser que cette nouvelle posture ait fait abandonner à Al Jazeera sa propension à donner la parole aux autres protagonistes du jeu régional. Sur la crise syrienne, qui a représenté l’axe central de l’offre d’information du groupe depuis 2011, les défenseurs du régime de Baschar Al Assad ont régulièrement été appelés à défendre leurs points de vue. L’émission Al Itijah al mou’akass (la direction opposée), célèbre talk show du mardi soir, en a été l’exemple le plus frappant. Les représentants du gouvernement syrien, comme Sherif Shehata, porte-voix du régime de Damas à l’étranger, ont souvent eu l’occasion de s’y exprimer, ce qui a plus d’une fois débouché sur des altercations à forte intensité. Même lors du jugement du poète, le groupe n’a pas hésité à mettre à nu les contradictions du pouvoir qatarien dans une forme tout à fait inattendu. Le journal de la mi-journée du 30 novembre 2012 avait fait appel aux propos du représentant syrien à l’ONU pour commenter l’arrêt de justice d’un tribunal du Qatar qui condamnait à perpétuité le poète Mohamed Al Ajami. Le diplomate syrien n’a pas hésité à fustiger la duplicité de Doha qui soutient les processus révolutionnaires à l’étranger mais musèle la liberté d’expression à l’intérieur de ses frontières. Lors du jugement en cassation rendu le 21 octobre 2011 et qui confirmait la peine de quinze années de prison décidée en appel, les deux chaînes du groupe en ont brièvement fait mention dans leur journal. Malgré une détérioration de son image marquée par le départ de plusieurs journalistes et une baisse de son audience auprès de l’opinion arabe, cette volonté de donner la parole à toutes les parties, y compris à ses détracteurs, reste une particularité du groupe qui souhaite rester fidèle à son slogan : « L’opinion et son contraire ».

Cet article a également été publié sur le site orientxxi.com à cette adresse : http://orientxxi.info/magazine/al-jazeera-english-versus-al,0396



Laissez un commentaire