Qu’est qu’une lettre de recommandation et comment faire pour se la procurer ?
Peu connue dans le monde francophone mais très utilisée dans le monde anglophone et les pays arabes, la lettre de recommandation (recommendation letter) est très utile et peut représenter une vraie plus-value dans la constitution de votre dossier. Pour certains masters ou stages ou même dans le monde professionnel, vous serez parfois amener à devoir fournir des lettres de recommandation émanant de professeurs ou d'anciens employeurs. Pour la bourse, l’université du Qatar exige qu’une lettre de recommandation soit émise par un professeur, une école, une ambassade ou une institution.
Les personnes/institutions qui vous recommanderont seront certainement d'accord pour signer ces lettres, parfois moins pour les rédiger. Dans ce cas, le professeur pourrait vous demander de la rédiger par vos soins. Pour se faire, nous vous conseillons de reprendre les éléments suivants :
- Vos coordonnées complètes, votre parcours d’étude/professionnel.
- Quel est/était votre lien hiérarchique avec la personne qui vous recommande ?
- Pourquoi ce candidat est à recommander ?
- Quelles sont les compétences/qualités spécifiques du candidat ?
- L’adresse email de la personne qui vous recommande
- Date, signature, impression sur un papier à entête (avec nom et logo de l'institution, université, etc) et traduction vers l’anglais ou l’arabe
Est-ce que tous les documents sont à traduire vers l’anglais ou l’arabe ?
Tout votre dossier de candidature doit être introduit en anglais et/ou en arabe. Cela concerne aussi bien vos diplômes, que la lettre de recommandation, le CV, l'inscription en ligne, le certificat médial etc. Pour ce qui concerne, le certificat médical et les diplômes à homologuer, ils ne sont à fournir qu'après l’acceptation provisoire de votre dossier ("after conditional acceptance"). Après cette étape, il y a lieu de traduire les diplômes (le diplôme le plus élevé suffit) par un traducteur assermenté. Ceux-ci doivent être légalisés au préalablepar une mairie française ou une Chambre de commerce située en France (ou par le ministère de la Justice si vous vivez en Belgique), puis par le service "légalisation" du ministère des Affaires étrangères et enfin par le Consulat du Qatar pour le pays dans lequel le certificat est délivré. La traduction doit être accompagnée du document original (ou une copie conforme). Pour les candidats qui habitent en province, nous conseillons vivement de vous y prendre à l’avance de sorte à ne pas être pris de court dans le retour des documents à légaliser. A cela, il faut ajouter les frais de traduction et de légalisation qui diffèrent d'un service à un autre.
Je vis à l’île de la Réunion et il n’y a pas d’ambassade du Qatar sur place, comment puis-je faire pour légaliser mes documents ?
S’il n’y a pas d’Ambassade du Qatar dans la région/pays dans lequel vous vivez, vous pouvez faire légaliser vos documents par une Ambassade d’un pays du Golfe ou un autre pays arabe. Vous pouvez aussi expédier le dossier par courrier en y joignant une lettre affranchie pour que l’ambassade vous le renvoie.
Je suis mariée, puis-je introduire mon dossier avec mon mari ?
Dans l’absolu, c’est possible mais il faut savoir qu’il y a peu de chances que votre candidature soit retenue puisque les dortoirs ne sont pas mixtes. Ceci étant, vous pouvez, si vous en avez les moyens, payer la formation et être logés dans un appartement à vos frais.
Je suis intéressée par cette bourse d’étude mais je suis mariée et j’ai des enfants, comment faire ?
Vous ne pourrez pas obtenir la bourse, néanmoins, vous pouvez payer la formation. La procédure de demande de visa est disponible sur le site de l'université.
Quel est le montant de la bourse d’étude ?
La formation coûte normalement 1800$ (+/-1580€) par semestre. Mais grâce à cette bourse, la formation ainsi que les frais de déplacement, le logement, et les frais de nourriture sont pris en charge par l'université. Les étudiants ont également droit à de l’argent de poche.
Nous espérons avoir répondu, à travers cet article explicatif à vos questions. Vos demandes ont été nombreuses suite à la publication de l’article de la semaine dernière. Nous vous souhaitons du succès dans vos démarches. L’Observatoire du Qatar publiera prochainement d’autres informations du même ordre. Nous vous invitons donc à nous suivre sur les réseaux sociaux et à vous abonner à notre newsletter.